Prevod od "on vás" do Srpski


Kako koristiti "on vás" u rečenicama:

Ale určitě si zamiluje i on vás.
Ali sam siguran da æe on zavoleti vas momci.
Oddělejte ho, on vás do toho dostal, oddělejte ho!
Sredi njega, one te je u ovo uvalio. Sredi ga.
Nechte ho na pokoji, a on vás taky nechá na pokoji.
Ostavi ga na miru i on ce tebe.
Vy jste ho viděl, on vás ne.
Ти си видео њега, он тебе није.
Myslím tím, že skoro určitě dojde na soud a on vás zajisté rád uvidí ve vězení, což by znamenalo...
Sigurno je da æe biti suðenja i sigurno æe vas smestiti u zatvor što znaèi...
On jenom... on vás jenom chce tady.
Samo želi da ste s njim.
Dojděte k Němu a On vás sevře v náručí!
Prigrli ga i on æe prigrliti tebe!
Někdy si vztah najdete sami a někdy, si najde on vás.
Ponekad zapocnete vezu, a ponekad one zapocnu vas.
To on vás do toho celého zatáhl, viď?
On te uvukao u sve ovo, zar ne?
Ochraňujte ho celým svým srdcem a on vás možná jednou také ochrání.
Zato, štitite ga, svim srcem. I možda, jednog dana, vaš prsten æe zaštititi vas.
Kdybyste ho nezabila, zabil by on vás.
Да ниси ти убила њега, он би убио тебе.
Takže on vás požádal o ruku a vy jste řekla?
Znaèi, pitao te da se udaš za njega, a ti si mu rekla...?
Když máte pocit, že někoho milujete víc než on vás, tak to z vás může udělat tak trochu blázna.
Kada oseæate da volite nekoga više nego što on voli vas, to može da vas uèini malo ludom.
Ale on vás bude křtít Duchem svatým.
On æe vas krstiti svetim duhom.
On vás do Ameriky nikdy nevezme.
On te nikada neæe odvesti u Ameriku.
Pokaždé, když budete chtít vidět vášho kluka, nebo on vás, bude muset cestovat spolu s babičkou 400 mil.
Kad god budeš htela da vidiš svog dečaka, ili on tebe, baka će ga mora staviti na trajekt i preći 640km.
To on vás přesvědčil, abyste se přidal k Hvězdné flotile, že?
On te je nagovorio da pristupiš Zvezdanoj floti, zar ne?
Nutí vás věci dvakrát, třikrát překontrolovat a vy chcete se zprávami ven hned, jak je máte a on vás přinutí je přepsat, dokud nejsou dokonalé, ale to je to, co dělá Herald Heraldem.
Traži da se sve proveri više puta, a vi želite da objavite vest što pre, on vas tera da prepravljate do savršenstva. Ali, to od Heralda èini Herald.
On vás vezme k mladé ženě, která má přesně to, co potřebujete.
On æe te odvesti do mlade žene koja ima upravo ono što ti treba.
On vás bude žalovat, v Londýně, kde máte hodně společností.
ON ÆE TE TUŽITI U LONDONU, GDE IMAŠ MNOGO FIRMI.
Milovala jste ho, on vás odmítnul, a vy jste se ho tímto snažila získat zpátky.
VOLJELA SI GA, ON TE ODBIO, A TI SI SVE OVO NAMJESTILA KAKO BI MU SE OSVETILA.
Nicméně, on vás nechce jen tak zabít.
Kako god, on ne želi samo da vas ubije.
Takže on vás nechal zatknout a vy jste mu poděkovala?
Zbog njega si uhapšena, pa si mu zahvalila?
Chcete pomoct detektivu Bellovi, ale on vás nenechá.
Желите да помогну Детектив Бел, али он вас неће пустити.
Jste sami sobě cizinci, ale on vás přesto zná.
Странци сте сами себи, али он вас познаје!
Opíchal jste vy jeho, nebo on vás?
Jeste li ga jebali ili je on jebao vas?
Pokusit se ho zabít, než zabije on vás?
Pokušaš da ga ubiješ pre nego on ubije tebe?
On vás bude křtít Duchem svatým a ohněm.
On će te krstiti sa Svetim duhom. I sa vatrom.
Milovala jste ho, ale on vás zradil.
Volela si ga ali on te je izdao.
Za den ho nechám jít a on vás dožene.
Pustiæu ga za dan i stiæiæe vas.
To on vás našel v té uličce.
On te je pronašao u ulièici.
2.7786569595337s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?